h1

Género

febrero 4, 2008

(F=Fémina, I=Individuo cualquiera)

DIALOGO 1
F: Uy, eso es ciencia ficción. No me gusta la ciencia ficción.
I: ¿Y eso por qué?
F: ¡Porque no es realista! Para que algo me guste necesito que sea realista, saber que puede suceder en la realidad.
I: ¿Las películas y series con hadas, unicornios, elfos y brujas te gustan?
F: Bueno, esas sí, pero es algo distinto: Son de fantasía, no de ciencia ficción.
I: Me acabas de decir que te gustan las cosas realistas ¿Me estás diciendo que una trama de ficción especulativa y científica es menos realista que una con elementos mágicos?
F: No lo sé… sólo me parecen más bonitas.

metropolis.jpg

DIALOGO 2
I: Por favor, no me envies más correos en cadena.
F: Pero si son graciosos.
I: Los powerpoint dejaron de tener gracia en los noventa, el messenger no dejará de ser gratuito por enviar un correo, avisar de la existencia de un virus ficticio por mail…
F: …
I: ¿Sabes lo que es el SPAM?
F: Eres un borde.

spam.jpg

DIALOGO 3
F: Hoy no me vengas con tonterías, que he tenido un dia…
I: ¿Por qué, ha pasado algo?
F: Pues… creo no. Pero estoy bastante de los nervios.
I: Intenta descansar la cabeza ¿Quieres que demos una vuelta?
F: No. Además, yo estaba enfadada contigo por algo, lo que pasa es que no lo recuerdo.
I: No estabas enfadada conmigo ¿De qué hablas?
F: Sí lo estaba. Además, has tardado en venir a recogerme y eso me ha puesto de mal humor.
I: He llegado a la hora que me dijiste.
F: Además, ando preocupada porque ya no te preocupas por mi.
I: Joder, para ya de decir tonterías.
F: ¡¿Ves cómo me tratas?!
I: …
F: Lo siento, olvida lo que te he dicho. Creo que me ha venido.

menstruacion.jpg

Continuará.

4 comentarios

  1. Casualmente hace un par de días vi la peli de la primera imagen de este post. ¡Qué grande es Metrópolis!

    ¿Existen las casualidades? xD


  2. Yo me la estoy bajando por curiosidad, aunque no tengo ni idea de cual de estas versiones ni en qué se diferencian: 153 min / Germany:147 min (2001 restored version) / Germany:210 min (premiere cut) / Germany:80 min (Giorgio Moroder version) / Germany:93 min (re-release version) / USA:114 min (25 fps) (1927 cut version) / USA:123 min (2002 Murnau Foundation 75th aniversary restored version) / Spain:118 min (DVD edition) / USA:117 min


  3. Te comento un poco:

    Fritz Lang (el director de la peli) se vio obligado a cortar gran parte de su película, perdiéndose muchas escenas para siempre (de hecho, se estima que un tercio del metraje rodado se perdió).

    Se han hecho un montón de versiones con restauraciones de imagen y escenas que se han podido recuperar. Las escenas perdidas se notan en la peli porque de vez en cuando te ponen intratítulos con cosas que se supone que han pasado en ese momento.

    Yo la que he visto es la versión de Giorgio Moroder, que es de una restauración que se hizo en los años 80 (creo) y en la que se incluyeron canciones de gente como Bonnie Tyler y Freddie Mercury. La verdad es que cuando oyes estas canciones en esta peli te suena un poco raro (supongo que habrá muchos puristas que odiarán esta versión), pero la peli es la caña. Ahora, eso sí, ten en cuenta que es cine mudo de los años 20, no todo el mundo lo aprecia.

    Por cierto, la peli es alemana, así que píllate subtítulos.


  4. Incluso se hizo una de anime!!! Que no te la puedes perder!!!!

    Por cierto creo que el 2ºdialogo sé a que fémina te refieres xD



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: