h1

Bambulka

octubre 7, 2007

rojo.jpg

A veces te miran o miras a los ojos de alguien, sueltas o te sueltan dos frases, y cuando pides o te piden el significado lo único que puedes o son capaces de responderte es “no tiene traducción”. Las miradas no necesitan ser traducidas, ni todo en esta vida se sustenta con palabras. No me desperteis del sueño aún, por favor.

gato-rojo-2.jpg

3 comentarios

  1. Amour, amour, alle wollen nur dich zähmen… y de la parte del denn am kalte Ende tut es weh mejor nos olvidamos.


  2. Uy, he puesto mal la cursiva, perdón.


  3. Las palabras sobran, porque la mente no piensa con ellas.

    Disfrútalo.



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: